ArticleClick.com首页


Article Views: 1006 第次数:1006
Ezine ready page E锌准备页

Posted on September 13, 2007 by alexis | Posted under Internet and Businesses Online 发布于2007年9月13号由亚历克 |在因特网和企业网上发布


The Internet and Human Relationships 互联网和人类的关系

Today, the Internet has become a household word that is used to denote high-tech, super fast, and highly convenient communication between people.如今,互联网已成为家喻户晓的,是用来表示高科技,超快速,最方便的人与人之间的沟通。 Since its introduction in 1973, the “Net" has been use as a research program to investigate techniques and develop technologies for interlinking different computer packet networks. Later on, it was expanded to serve as an electronic means of sending and receiving mails and messages. It is now widely used as a research tool for news, education, entertainment, and informal web-based education.自1973年推出以来,“网络”已被列为研究项目,调查技术和开发不同的计算机相互联接的分组网络技术的使用。后来它扩大到作为发送和接收电子邮件和信息的电子手段。现在人们普遍用作新闻,教育,娱乐的研究工具,和非正式的网络为基础的教育。

The Internet has changed the course of the world completely.互联网已经改变了世界的过程中完全。 It has reshaped the way we communicate, work, play, and how we understand the world around us.它改变了我们的沟通方式,工作,娱乐,以及我们如何理解我们周围的世界。

Instead of buying and reading a newspaper, people can now watch the news, sports, and stock market updates in the Internet.而不是购买和阅读报纸,人们现在可以收看新闻,体育,并在互联网股票市场更新。 With just a click of a mouse, an Internet user can get in touch with other users in different continents.只需轻点鼠标,互联网用户可以在不同的大洲与其他用户联系一下。 The use of e-mails and online chatting had redefined the way we conduct long-distance communication and, yes --- even the way we maintain long-distance relationships.在电子邮件和网上聊天使用的方式重新定义了我们进行远程通讯和,甚至是---我们维护长途关系。

The Internet became a tool for long-distance relationships to flourish --- bridging the geographical distances to bring families and lovers together.互联网成了长途关系蓬勃发展的工具---弥合地理距离,使家庭和恋人在一起。 Internet technology has allowed human beings to reduce gaps created by distance and time zones.互联网技术使人类能够减少距离和时间造成的差距区。 Thus, no two persons are really far apart if they learn to maximize the features and benefits of Internet technology.因此,没有两个人是真正遥远,如果他们学会最大限度的特点和互联网技术带来的益处。 For example, Internet chatting is used by people as a means to exchange instant messages and images.举例来说,上网聊天的人所使用的一种手段交换即时消息和图片。 Through the use of web cameras, “chatters" are able to “talk" and see each other on the Web.通过网络摄像机使用,“喋喋不休”,能够“交谈”,看看每个网络上的其他。 In the old days, it took weeks or even months for a letter to arrive.在过去,它花了一封信几周甚至几个月才能到达。 Traditionally written mail is sent via courier.传统的书面发送邮件快递。 The letter or “snail mail" is transported by land, sea, or air --- all of which take time and are dependent on good weather and travel conditions.该信或“蜗牛邮件”是陆运,海运或空运---所有这些都需要时间,在良好的天气和旅行条件的依赖。

With the rise of the Internet as a digital highway for messages and images --- people now have a fast, convenient, and reliable means to transmit and receive information, not to mention the means to send love letters through e-mail.随着,作为信息和图像数字高速公路上互联网的兴起---人民现在有一个快速,便捷,可靠的方法,发送和接收信息,而不是提的手段通过电子邮件发送情书邮件。 For lovers located in two separate countries, the Internet becomes a place where they can meet and even have the digital version of dating.对于两个不同的国家和地区的爱好者,对于互联网成为一个地方,也能满足,甚至有约会的数字版本。 In this day and age, there is no reason for a boyfriend or husband to miss the opportunity of sending the ladylove a bouquet of fresh flowers.在这个时代,没有男朋友或丈夫的理由错过发送ladylove的鲜花花束的机会。 Romance is still possible even if two lovers are hundreds of miles apart.浪漫仍然是可能两个情人,即使是数百英里之外。 Surprising a loved one at home with flowers even if you are overseas is just one of the many surprises that one can make with the use of the Internet.令人吃惊的亲人在与花的家中,即使你只是在海外的许多惊喜,一个可与互联网的使用1。 By going to websites that sell flowers, you can choose, purchase, and send greetings and bouquets to your family and special friend.通过将网站,销售鲜花,你可以选择,购买和发送问候和您的家人和特殊的朋友花束。 Most online flower shops include a printable special mail order forms.大多数网上花店包括一个可打印的特殊邮购表格。 Online shoppers have the option to fill-in needed information and then send the message to a specified address by mail or email.网上购物者可以选择填写,在有需要的信息,然后将消息发送到由指定的邮件或电子邮件地址。 You can even surprise a loved one at the office by using Internet faxing as a means to send a love letter or an encouraging note.你甚至可以惊讶的亲人在办公室使用互联网作为一种手段,发送一封情书或传真一个令人鼓舞的。 The online network of flower shops has enabled people to send flowers to just about anywhere in the world.花店的在线网络,使更多的人给鲜花几乎在世界任何地方。

Floral Internet sites can be found through individual searches, while others conduct searches, and deliver online coupons, coupon codes, and deal directly with registered buyers.花因特网网站,可以通过个人搜查发现,有的进行搜查,并提供在线优惠券,优惠券代码,并与登记的买家直接处理。 When buying flowers online, shoppers can select from a wide range of choices like roses, tulips, Malaysian mums, and gerbers.当购买鲜花网上购物者可以选择从像多种选择玫瑰,郁金香,马来西亚的妈妈,和Gerber文件。 These flowers can be delivered to a family member or loved one on the same day it was ordered, regardless of time and country where the buyer is located.这些花可以传递到家人或亲人在同一天被命令之一,不论时间和买方所在国的位置。 Some online companies charge a minimal processing fee for international flower deliveries while others do not.一些网络公司收取的国际花卉运送处理费最低,有些却没有。 There are times, however, when slight delays may be experienced due to the need to verify the recipient's address.有些时候,然而,当稍微延迟可能会遇到由于需要核实收件人的地址。 When it comes to international orders and deliveries, it is very important to have the correct name of and address of the recipient.当涉及到国际订单和交货,这是非常重要的是要有正确的名称和地址收件人。 Payment is usually done through checks, credit cards, and money orders.付款通常通过支票,信用卡,汇票。 Most companies offer the “right to return" goods or cancel the order within a period of seven days. Aside from the convenience of shopping for flowers using a Net-capable computer, people also have the benefit of receiving information about the background, social uses, and meanings associated with each flower being sold on the site.大多数公司提供除了向使用网络功能的电脑,方便购物的人花的“回归权”货物或取消在7天内的秩序。也有接收有关背景资料,社会利用效益,并相互关联的含义花上出售的网站。

Even across the miles, relationships can still flourish by using Internet technology.即使在数英里长的,蓬勃发展的关系仍然可以通过使用因特网技术。 Deep, personal relationships need not suffer and end with each parting.深,个人关系并不会受到冲击,并最终与每个分手。 By using Internet technology, we can still make our relationships strong and keep the love alive.利用互联网技术,我们仍然可以使我们的关系,并保持强烈的爱活着。



About The Author: 关于作者:
Free iFax The fastest growing provider of internet messaging services guarantees fast and efficient delivery of messages around the globe. Internet Fax Service 免费iFax增长最快的互联网信息服务提供者保证快速和有效地提供全球各地的信息。 因特网传真服务


Tags: ONLINE FAX , SEND FAX , INTERNET FAX SERVICE , FREE ONLINE FAX , ONLINE FAX SERVICE , 标签: 在线传真发送传真互联网传真服务免费在线传真在线传真服务 , INTERNET FAX SERVICES 互联网传真服务
Rating: 评分:


Related Articles相关文章 Comments评论 Other Article's By alexis其他作品的作者亚历克西斯 Popular Article热门文章 Report Article报告第